The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (второго русскоязычного издания)
Имеющие раздельное жительство супруги
Перевод | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 512 |
Арабский 512 |
Чешский 512 |
Немецкий 512 |
Английский 512 |
Испанский 512 |
Французский 512 |
итальянский 512 |
Японский 512 |
Португальский 512 |
Китайский 512 |
512-1 | Нерасторжимость брака | دوام الزواج | nerozlučitelnost manželství | Unauflösbarkeit der Ehe | indissolubility of marriage | indisolubilidad del matrimonio | indissolubilité du mariage | indissolubilità del matrimonio | 婚姻の非解消 | indissolubilidade do casamento | 婚姻不能解除 |
512-2 | Разлучение | تفريق | separace | Trennung | separation | separación | séparation | separazione | 別居 | separação | 分居 |
512-3 | Фактическое раздельное жительство | فصل | faktické odloučení | Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft —De-facto-Trennung |
de facto separation | separación de hecho | séparation de fait | separazione di fatto | 事実上の別居 | separação de fato | 事实上分居 |
512-4 | Оставления | هجر | opuštění | Verlassen —Desertion |
desertion | abandono | abandon | abbandono | 遺棄 | abandono | 遗弃 |
512-5 | Судебное разлучения —Судебное постановление о раздельном жительстве |
تفريق قانوفي—تفريق جسدي و مالي | právní odloučení | gerichtliche Trennung —Trennung von Tisch und Bett |
legal separation —judicial separation |
separación legal —separación judicial —separación de cuerpos y de bienes |
séparation légale —séparation de corps et de biens |
separazione legale —separazione personale dei coniugi |
法的別居 | separação legal —separação judicial |
合法分居 —法院判决分居 |
512-6 | Имеющие раздельное жительство супруги | مفرقون—مفرقون قانونا | odloučená osoba | verheiratete Getrenntlebende(r) —verheiratete getrenntlebende Person —gerichtliche Getrenntlebende(r) |
separated person | separados —legalmente separados |
séparé —séparés légalement |
separati —separati legalmente |
別居者 | pessoas desquitadas —pessoas separadas |
分居者 |
512-7 | Расстроенный брак | أزواج المنفصلون | rozpadlé manželství | zerbrochene Ehe | broken marriage | parejas disociadas | couple dissocié —ménage dissocie |
coppie separate | 婚姻の破綻 | casamentos quebrados | 破裂婚姻 |
В странах, где по закону или обычаю действует принцип нерасторжимости брака1, и развод (511-1) не признается, расторжение брака (510-3) может наступить только со смертью одного из супругов (501-5). Однако все правовые системы признают разлучение2 супругов в форме фактического раздельного жительства3 по обоюдному согласию или оставления4 одного из супругов другим или судебного разлучения5 или судебного постановления о раздельном жительстве5. Судебное разлучение освобождает супругов от некоторых обязательств, в том числе от обязательства совместной жизни в одном доме, но не дает им права на вступление в новый брак. Супруги, брачный союз которых расстроен постановлением о раздельном жительстве, называются проживающими раздельно супругами6. Не расторгнутый юридически брак, состоящие в котором супруги тем не менее живут раздельно, может называться расстроенным браком7.
[[51#512|Шаблон:Lang more -ru]]
|