The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (второго русскоязычного издания)
Безвозмездные ссуды при рождении ребенка — различия между версиями
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 2007) |
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 2008 (Сергей Иванов, Михаил Денисенко, Natalia Kalmikova) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<!--'''Безвозмездные ссуды при рождении ребенка'''--> | <!--'''Безвозмездные ссуды при рождении ребенка'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=931|P=93| | + | {{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=931|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Пособия}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Льготы}}{{ |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschuß}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfe}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1| | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=subsidios}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allocation}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=assegni}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=手当}}{{ |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=奖励金}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{ |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=subsídios}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{ |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te= | + | {{NewLineT|S=931|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Безвозмездные ссуды}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=منح}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=podpora}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämie}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}} | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=premios}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=prime}}{{ | |
− | {{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=premi}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=補助金}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=doações}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=补助}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=3}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Семейное пособие}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إعانة الأسرة}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=rodičovská dávka}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfe}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulage}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=subsidios familiares}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=allocation familiale}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=assegni famigliari}}{{ |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3| | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家族手当}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{ | |
− | {{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=Subsídio à família}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家庭奖励金}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}} |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4 | + | {{NewLineT|S=931|N=4}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Налоговые скидки}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sleva na daních}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=exenciones fiscales}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dégrèvement fiscal}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=sgravi fiscali}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=租税の割戻し}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=abatimentos de impostos}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=予减税}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=5}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=منحة الأمومة}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=porodné}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=primas por nacimiento}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=prime à la naissance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=nascita}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=出産手当}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=auxílio maternidade}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=产妇补助}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=6}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Пособие по беременности и родам}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=subsidios prenatales}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=assegni prenatali}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=産前手当}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=subsídio pré-natal}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=产前津贴}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=7}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Ссуды новобрачным}}{{ |
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سلفة الزواج}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=novomanželská půj čka}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfe}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=préstamos por matrimonio}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prêt au mariage}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=prestiti matrimoniali}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=結婚貸付金}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=empréstimos matrimoniais}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=结婚贷款}}| | ||
+ | Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=pt|Lang11=zh}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-ru}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |931_1_1_ru_II Пособия.ogg|'''Пособия''' | ||
+ | |931_1_2_ru_II Льготы.ogg|'''Льготы''' | ||
+ | |931_2_1_ru_II Безвозмездные ссуды.ogg|'''Безвозмездные ссуды''' | ||
+ | |931_3_1_ru_II Семейное пособие.ogg|'''Семейное пособие''' | ||
+ | |931_3_2_ru_II Пособие на ребенка.ogg|'''Пособие на ребенка''' | ||
+ | |931_4_1_ru_II Налоговые скидки.ogg|'''Налоговые скидки''' | ||
+ | |931_5_1_ru_II Безвозмездные ссуды при рождении ребенка.ogg|'''Безвозмездные ссуды при рождении ребенка''' | ||
+ | |931_6_1_ru_II Пособие по беременности и родам.ogg|'''Пособие по беременности и родам''' | ||
+ | |931_7_1_ru_II Ссуды новобрачным.ogg|'''Ссуды новобрачным''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ru-II:Безвозмездные ссуды при рождении ребенка]] [[ar-II: | + | [[ru-II:Безвозмездные ссуды при рождении ребенка]] [[ar-II:منحة الأمومة]] [[cs-II:porodné]] [[de-II:Mutterschaftsunterstützung]] [[en-II:maternity grant]] [[es-II:primas por nacimiento]] [[fr-II:prime à la naissance]] [[it-II:nascita]] [[ja-II:出産手当]] [[pt-II:auxílio maternidade]] [[zh-II:产妇补助]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Срок второе издание многоязычного словаря демографической]] | [[Category:Срок второе издание многоязычного словаря демографической]] | ||
+ | [[Category:Экономическая и социальная демография]] | ||
+ | [[Category:93]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Текущая версия на 18:28, 4 февраля 2010
Перевод | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 931 |
Арабский 931 |
Чешский 931 |
Немецкий 931 |
Английский 931 |
Испанский 931 |
Французский 931 |
итальянский 931 |
Японский 931 |
Португальский 931 |
Китайский 931 |
931-1 | Пособия —Льготы |
إعانات | přídavek —dávka |
Zuschuß —Beihilfe —Zulage —Unterstützung |
allowance —benefit |
subsidios —asignaciones |
allocation | assegni | 手当 —給付 |
subsídios —benefícios |
奖励金 —津贴 |
931-2 | Безвозмездные ссуды | منح | podpora | Prämie | grant | premios —primas |
prime | premi | 補助金 | doações | 补助 |
931-3 | Семейное пособие —Пособие на ребенка |
إعانة الأسرة—علاوة الأطفال | rodičovská dávka —dětský přídavek |
Familienbeihilfe —Kinderzulage —Kinderbeihilfe —Kindergeld |
family allowance —children's allowance |
subsidios familiares —asignaciones familiares |
allocation familiale | assegni famigliari | 家族手当 —児童手当 |
Subsídio à família —subsídio à criança |
家庭奖励金 —子女奖励金 |
931-4 | Налоговые скидки | تخفيف الضرائب | sleva na daních | Steuererleichterung —Steuerabzug —Steuerbegünstigung |
tax rebate | exenciones fiscales —franquicias fiscales |
dégrèvement fiscal | sgravi fiscali | 租税の割戻し | abatimentos de impostos | 予减税 |
931-5 | Безвозмездные ссуды при рождении ребенка | منحة الأمومة—منحة المولود | porodné | Mutterschaftsunterstützung —Mutterschaftsgeld —Geburtengeld —Geburtenprämie |
maternity grant —birth grant |
primas por nacimiento | prime à la naissance | nascita | 出産手当 | auxílio maternidade —auxílio nascimento |
产妇补助 —生育补助 |
931-6 | Пособие по беременности и родам | إعانة الحمل | prenatalitní dávka | Schwangerschaftszulage | pre-natal allowance | subsidios prenatales | allocation prénatale | assegni prenatali | 産前手当 | subsídio pré-natal | 产前津贴 |
931-7 | Ссуды новобрачным | سلفة الزواج | novomanželská půj čka | Heiratsbeihilfe —Familiengründungsdarlehen —Ehestandsdarlehen |
marriage loan | préstamos por matrimonio | prêt au mariage | prestiti matrimoniali | 結婚貸付金 | empréstimos matrimoniais | 结婚贷款 |
Во многих странах родителям детей предоставляются денежные пособия1, льготы1 и безвозвратные выплаты2. В целом, пособие является денежной суммой, которая выплачивается периодически, тогда как безвозвратные выплаты осуществляются единовременно по случаю. Семейное пособие3 или пособие на ребенка3 является денежной суммой, которая периодически выплачивается родителям с определенным числом детей. Во многих налоговых системах для родителей с детьми-иждивенцами существуют налоговые льготы4. Другие денежные выплаты включают единовременное пособие при рождении ребенка5, пособие по беременности и родам6, а также в некоторых странах ссуды для молодоженов7, которые предоставляются молодым супружеским парам для обзаведения домашним хозяйством.
[[93#931|Шаблон:Lang more -ru]]
|