The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (второго русскоязычного издания)
Список классификационных позиций — различия между версиями
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 2008 (Сергей Иванов, Михаил Денисенко, Natalia Kalmikova) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<!--'''Список классификационных позиций'''--> | <!--'''Список классификационных позиций'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=221|P=22|Ed= | + | {{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=1}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Шифровка}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=kódování}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verschlüsselung}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=coding}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=codificados}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=chiffrement}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=codificazione}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=符号づけ}}{{ |
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=codificação}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=编码}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=2}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Первичный документ}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=základní doklad}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erhebungsunterlage}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbeleg}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=basic document}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=documento de base}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=document de base}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=documento originale}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本的書類}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=documento básico}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本文件}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=3}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Программа шифровки}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=رمز}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=kód}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schlüssel}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=coding scheme}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=código}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=plan de codificación}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=code}}{{ |
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=codice}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=符号づけの設計}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=estrutura de códigos}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=编码方案}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=4}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Список классификационных позиций}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عرفية}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenklatura}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatur}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classification}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=nomenclatura}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclature}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=nomenclatura}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分類}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=classificação}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分类}} |
− | |||
{{NewLineT|S=221|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=5}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Разряд}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=položka}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Position}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heading}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=categoría}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rúbrica}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poste}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrique}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=voce}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=見出し}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=cabeçalho}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=标题}} |
{{NewLineT|S=221|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=6}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Чистка (файла)}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čištění}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Datenreinigung}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=cleaning}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=la limpieza}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=apurement}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=pulizia}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=クリーニング}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=limpeza}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=清理}} |
− | TofT|Lang=it|Ed= | + | {{NewLineT|S=221|N=7}} {{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Проверка достоверности}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=ضبط الصحة}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{ |
− | Lang=ru|Lang2=ar|Lang3= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zkouška konsistence}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validity check}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=control de coherencia}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=contrôle de validité}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=controlli di validità}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=内容検査}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=validação}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=有效性核查}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}| | ||
+ | Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=pt|Lang11=zh}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
Строка 97: | Строка 121: | ||
| height=20 | | height=20 | ||
| lines=3 | | lines=3 | ||
− | | | + | |221_1_1_ru_II Шифровка.ogg|'''Шифровка''' |
− | | | + | |221_1_2_ru_II Кодирование.ogg|'''Кодирование''' |
− | | | + | |221_2_1_ru_II Первичный документ.ogg|'''Первичный документ''' |
− | | | + | |221_3_1_ru_II Программа шифровки.ogg|'''Программа шифровки''' |
− | | | + | |221_4_1_ru_II Список классификационных позиций.ogg|'''Список классификационных позиций''' |
− | | | + | |221_5_1_ru_II Разряд.ogg|'''Разряд''' |
+ | |221_6_1_ru_II Чистка (файла).ogg|'''Чистка (файла)''' | ||
+ | |221_7_1_ru_II Проверка достоверности.ogg|'''Проверка достоверности''' | ||
+ | |221_7_2_ru_II Проверка на непротиворечивость.ogg|'''Проверка на непротиворечивость''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ru- | + | [[ru-II:Список классификационных позиций]] [[ar-II:عرفية]] [[cs-II:nomenklatura]] [[de-II:Nomenklatur]] [[en-II:classification]] [[es-II:nomenclatura]] [[fr-II:nomenclature]] [[it-II:nomenclatura]] [[ja-II:分類]] [[pt-II:classificação]] [[zh-II:分类]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category:Срок | + | [[Category:Срок второе издание многоязычного словаря демографической]] |
[[Category:Обработка демографических данных]] | [[Category:Обработка демографических данных]] | ||
[[Category:22]] | [[Category:22]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Текущая версия на 16:23, 4 февраля 2010
Перевод | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 221 |
Арабский 221 |
Чешский 221 |
Немецкий 221 |
Английский 221 |
Испанский 221 |
Французский 221 |
итальянский 221 |
Японский 221 |
Португальский 221 |
Китайский 221 |
221-1 | Шифровка —Кодирование |
ترميز—جفر | kódování | Verschlüsselung —Signierung —Kodierung —Auszeichnung |
coding | codificados | chiffrement | codificazione | 符号づけ | codificação | 编码 |
221-2 | Первичный документ | مستند الأصلي—وثيقة الأصلية | základní doklad | Erhebungsunterlage —Urbeleg |
basic document | documento de base | document de base | documento originale | 基本的書類 | documento básico | 基本文件 |
221-3 | Программа шифровки | رمز—جفرة | kód | Schlüssel —Schlüsselverzeichnis —Signierbehelf |
coding scheme | código —plan de codificación |
code | codice | 符号づけの設計 | estrutura de códigos | 编码方案 |
221-4 | Список классификационных позиций | عرفية—خطة الترميز | nomenklatura | Nomenklatur —Klassifikation |
classification | nomenclatura | nomenclature | nomenclatura | 分類 | classificação | 分类 |
221-5 | Разряд | عنوانات | položka | Position —Rubrik |
heading | categoría —rúbrica |
poste —rubrique |
voce —rubrica |
見出し | cabeçalho | 标题 |
221-6 | Чистка (файла) | تنقية | čištění | Datenreinigung —Plausibilitätskontrolle |
cleaning | la limpieza | apurement | pulizia | クリーニング | limpeza | 清理 |
221-7 | Проверка достоверности —Проверка на непротиворечивость |
ضبط الصحة—ضبط الا تساق | zkouška konsistence | Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz —Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf —Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf |
validity check —consistency check |
control de coherencia —validación |
contrôle de validité —contrôle de cohérence |
controlli di validità —verifiche di coerenza |
内容検査 —整合性検査 |
validação —testes de consistência |
有效性核查 —一致性核查 |
Для разработки статистического материала необходимо предварительно произвести шифровку1 или кодирование1 некоторых данных, содержащихся в первичном документе2. Программа шифровки3 устанавливает сооветствие между первичными данными и их отображением в цифровых или алфавитных кодах. В шифровальной книге описывается программа шифровки определенного набора первичных документов. Программа шифровки обычно облегчает последующую группировку данных. С другой стороны, список классификационных позиций4 является не более чем списком кодов, в котором каждому разряду5 приписаны одно или несколько чисел. Зашифрованные данные составляют файл (213-3*), которому можно придать машинно-считываемый формат. Вторая стадия разработки состоит в чистке6 файла путем устранения ошибок с помощью проверки достоверности7 и проверки на непротиворечивость7. Эти проверки могут проводиться в каждой статистической единице (см.110-1) или сравнением различных единиц. Выявленные ошибки могут быть исправлены в исходном документе или в файле, путем некоторой автоматической процедуры.
[[22#221|Шаблон:Lang more -ru]]
|